Intros fr & en: typos
All checks were successful
/ test (push) Successful in 4s

This commit is contained in:
violette 2024-06-22 16:22:23 -04:00
parent b818aa002a
commit 80a3728971
2 changed files with 17 additions and 16 deletions

View file

@ -44,18 +44,19 @@ However, if you wanna switch, there's still a button **BUT** since i don't use
JS, i cant store your preferences, so it reset at each page change. Sorry!
### Languages
Im french, and i'll try to translate pages (but we both know im lazy and will
Im french, and i will try to translate pages (but we both know im lazy and will
not do it quick) in English and french. There will be some specific for fr/en
tho, since some are write-up for me / friends / family, and would have no
purpose once translated.
## Services
I have a git server here running Forgejo
[git](https://git.violette.town/violette), Once Forgejo has federation ig i'll
be able to contribute to other people projects? Anyway, i also have a matrix
server along with its QoL stuff (turn + ntfy) and a couple of mail servers.
Since i operate myself those things (and there's no backup) stuff has and will
fail from time to time. I'm still learning :) (its getting better i swear)
[git](https://git.violette.town/violette), Once Forgejo has federation i guess
i'll be able to contribute to other people projects? Anyway, i also have a
matrix server along with its QoL stuff (turn + ntfy) and a couple of mail
servers. Since i operate myself those things (and there's no backup) stuff has
and will fail from time to time. I'm still learning :) (its getting better i
swear)
## Contacts
There's the stuff i use to talk to people:

View file

@ -11,13 +11,13 @@ tags = ["Intro"]
Je m'appelle violette. Je suis étudiante (pour encore quelques mois seulement!)
à l'université de Sherbrooke, Québec ainsi que Polytech Annecy Chambéry, France.
J'y étudis l'informatique.
J'y étudie l'informatique.
Ce "blog" me permettera de partager mes horribles fautes d'ortaugraffe, et de
ventiller mes point de vue sur certaines technologies, ou avanacement que je
Ce "blog" me permettra de partager mes horribles fautes d'ortaugraffe, et de
partager mes point de vue sur certaines technologies, ou avancement que je
pourrais faire.
Je suis très interessée par l'informatique de bas niveau. J'aime aller regarder
Je suis très intéressée par l'informatique de bas niveau. J'aime aller regarder
comment fonctionne un ordinateur au plus bas niveaux. Pour ce faire, j'aime
aller fouiller dans le code de différentes saveurs de BSD (FreeBSD
principalement) ainsi que Linux.
@ -29,13 +29,13 @@ essayer de patcher ce tabar@#0! de [dwl](https://codeberg.org/dwl/dwl).
## Notes sur le site
J'aime beaucoup les choses esthétiquement simple ! Je suis correct pour faire
quelque chose qui me plaît, mais je peine à faire des choses belles quand elles
sont plus compliquées. Donc ici, ca va rester très simple :)
sont plus compliquées. Donc ici, ça va rester très simple :)
Aussi, j'essaie d'éviter le JavaScript dans un contexte Web le plus possible.
C'est une autoroute qui mène trop souvent à charger des miriades de libriaries
inutiles, et ralenti voir polu le Web. C'est correct pour des applications qui
C'est une autoroute qui mène trop souvent à charger des myriades de librairies
inutiles, et ralenti voir pollue le Web. C'est correct pour des applications qui
en ont besoins, mais pour moi c'est inacceptable de devoir en utiliser pour
des applications aussi bénines que ce site.
des applications aussi bénites que ce site.
Pour cette raison, ce site n'en utilise pas. (aussi, j'utilise des machines qui
ont l'âge de voter dans beaucoup de pays, et je veux que mes sites soient
@ -43,12 +43,12 @@ utilisables marcher pour ce genre de machine)
### Thème sombre
Comme je m'interdit le JS, je ne peux pas stocker de variable, et ainsi
le site ne peux pas se rappeller du thème préfèré de l'utilisateur.ice, et donc
le site ne peux pas se rappeler du thème préféré de l'utilisateur.ice, et donc
celui-ci est réinitialisé (selon les préférences du système / navigateur) à
chaque changement de page.
### Langues
J'essairais de traduire les postes important en anglais (ou français, selon le
J'essaierais de traduire les postes important en anglais (ou français, selon le
sens), mais je garderais les postes technologiques en anglais seulement.
## Services